Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(do więzienia)

  • 1 powędrować do więzienia ([lang name=Polish]za kratki)

    очути́ться в тюрьме́ ( за решёткой)

    Słownik polsko-rosyjski > powędrować do więzienia ([lang name=Polish]za kratki)

  • 2 kara

    сущ.
    • боль
    • горе
    • кара
    • мука
    • мучение
    • наказание
    • страдание
    • штраф
    * * *
    kar|a
    наказание ň;

    \kara administracyjna административное взыскание; \kara pieniężna денежный штраф; wymiar \karay мера наказания; \kara śmierci смертная казнь; za \karaę в наказание; pod \karaą sądową под угрозой судебной ответственности; skazać na \karaę więzienia приговорить к тюремному заключению; odbyć (odsiedzieć) \karaę отбыть срок наказания;

    ławka kar спорт. штрафная скамья (в хоккее)
    * * *
    ж
    наказа́ние n

    kara administracyjna — администрати́вное взыска́ние

    kara pieniężna — де́нежный штраф

    wymiar kary — ме́ра наказа́ния

    kara śmierci — сме́ртная казнь

    za karę — в наказа́ние

    pod karą sądową — под угро́зой суде́бной отве́тственности

    skazać na karę więzienia — приговори́ть к тюре́мному заключе́нию

    odbyć (odsiedzieć) karę — отбы́ть срок наказа́ния

    ławka karспорт. штрафна́я скамья́ ( в хоккее)

    Słownik polsko-rosyjski > kara

  • 3 pakować

    глаг.
    • завернуть
    • заворачивать
    • запаковать
    • запаковывать
    • паковать
    • укладывать
    • упаковать
    • упаковывать
    * * *
    pakowa|ć
    \pakowaćny несов. 1. укладывать; упаковывать;

    \pakować w papier завёртывать в бумагу;

    2. разг. совать, пихать;
    3. отправлять, сажать;

    \pakować do łóżka укладывать в постель; \pakować za kratki (do więzienia) сажать за решётку (в тюрьму); ● \pakować łopatą do głowy (w głowę) вбивать в голову;

    \pakować pieniądze (w coś) разг. вкладывать деньги во что-л.
    +

    2. wpychać

    * * *
    pakowany несов.
    1) укла́дывать; упако́вывать

    pakować w papier — завёртывать в бума́гу

    2) разг. сова́ть, пиха́ть
    3) отправля́ть, сажа́ть

    pakować do łóżka — укла́дывать в посте́ль

    pakować za kratki (do więzienia) — сажа́ть за решётку (в тюрьму́)

    - pakować pieniądze w coś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pakować

  • 4 podlegać

    глаг.
    • подвергать
    • подвергаться
    • подлежать
    • подчинять
    • подчиняться
    * * *
    podleg|ać
    несов. 1. komu-czemu находиться в чьём ведении (подчинении), быть подведомственным кому;

    \podlegać ministerstwu быть подведомственным министерству;

    2. подвергаться;

    to \podlegaća karze więzienia это карается тюремным заключением; (nie) \podlegać amnestii (не) подпадать под амнистию; ● \podlegać prawom подчиняться законам; nie \podlegaća dyskusji не подлежит обсуждению

    * * *
    несов.
    1) komu-czemu находи́ться в чьём ве́дении (подчине́нии), быть подве́домственным кому

    podlegać ministerstwu — быть подве́домственным министе́рству

    2) подверга́ться

    to podlega karze więzienia — э́то кара́ется тюре́мным заключе́нием

    (nie) podlegać amnestii — (не) подпада́ть под амни́стию

    - nie podlega dyskusji

    Słownik polsko-rosyjski > podlegać

  • 5 powędrować

    глаг.
    • отправить
    • отправиться
    * * *
    сов. отправиться;

    ● \powędrować do więzienia (za kratki) очутиться в тюрьме (за решёткой)

    * * *
    сов.
    отпра́виться

    Słownik polsko-rosyjski > powędrować

  • 6 pójść

    глаг.
    • выехать
    • ездить
    • ехать
    • перейти
    • поехать
    • съездить
    • уехать
    • ходить
    * * *
    pój|ść
    \pójśćdę, \pójśćdzie, \pójśćdź, poszedł, poszła, poszli сов. пойти;

    \pójść do wojska пойти в армию (на военную службу); \pójść na emeryturę уйти на пенсию; \pójść do więzienia попасть в тюрьму; \pójść przed siebie пойти, куда глаза глядят; ● \pójść z dymem (z ogniem) сгореть; \pójść w niepamięć (w zapomnienie) забыться; \pójść komuś na rękę пойти навстречу кому-л; \pójść w ruch пойти в ход; \pójść nie w smak прийтись не по вкусу

    * * *
    pójdę, pójdzie, pójdź, poszedł, poszła, poszli сов.
    пойти́

    pójść do wojska — пойти́ в а́рмию (на вое́нную слу́жбу)

    pójść na emeryturę — уйти́ на пе́нсию

    pójść do więzienia — попа́сть в тюрьму́

    pójść przed siebie — пойти́, куда́ глаза́ глядя́т

    - pójść z ogniem
    - pójść w niepamięć
    - pójść w zapomnienie
    - pójść komuś na rękę
    - pójść w ruch
    - pójść nie w smak

    Słownik polsko-rosyjski > pójść

  • 7 wpakować

    глаг.
    • всунуть
    • запустить
    * * *
    wpakowa|ć
    \wpakowaćny сов. разг. 1. (в|ćунуть, впихнуть;
    2. (kulę, nóż itp.) всадить; З. посадить;

    \wpakować do więzienia посадить в тюрьму; \wpakować statek na mieliznę посадить судно на мель;

    ● \wpakować w coś pieniądze ухлопать на что-л. (всадить во что-л.) деньги
    +

    1. wepchnąć, wcisnąć

    * * *
    wpakowany сов. разг.
    1) (в)су́нуть, впихну́ть
    2) (kulę, nóż itp.) всади́ть
    3) посади́ть

    wpakować do więzienia — посади́ть в тюрьму́

    wpakować statek na mieliznę — посади́ть су́дно на мель

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wpakować

  • 8 wtrącić

    глаг.
    • втолкнуть
    * * *
    wtrąc|ić
    \wtrącićę, \wtrącićony сов. 1. ввергнуть, бросить;

    \wtrącić do więzienia бросить в тюрьму;

    2. (dodać) добавить; заметить;

    ● \wtrącić (swoje) trzy grosze влезть (сунуться) со своим замечанием; вмешаться

    * * *
    wtrącę, wtrącony сов.
    1) вве́ргнуть, бро́сить

    wtrącić do więzienia — бро́сить в тюрьму́

    2) ( dodać) доба́вить; заме́тить
    - swoje trzy grosze

    Słownik polsko-rosyjski > wtrącić

  • 9 zbiec

    zbie|c
    \zbiecgnę, \zbiecgł сов. 1. сбежать;

    \zbiec w dół сбежать вниз; \zbiec z więzienia сбежать (убежать) из тюрьмы;

    2. пролететь, пробежать;
    miesiąc \zbiecgł jak jeden dzień месяц пролетел как один день
    +

    2. przeminąć

    * * *
    zbiegnę, zbiegł сов.
    1) сбежа́ть

    zbiec w dół — сбежа́ть вниз

    zbiec z więzienia — сбежа́ть (убежа́ть) из тюрьмы́

    2) пролете́ть, пробежа́ть

    miesiąc zbiegł jak jeden dzień — ме́сяц пролете́л как оди́н день

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zbiec

  • 10 więzienie

    сущ.
    • тюрьма
    * * *
    więzieni|e
    ☼ 1. тюрьма ž;
    2. тюремное заключение;

    skazać na karę \więzienieа приговорить к тюремному заключению; \więzienie dożywotnie пожизненное заключение

    * * *
    c
    1) тюрьма́ ż
    2) тюре́мное заключе́ние

    skazać na karę więzienia — приговори́ть к тюре́мному заключе́нию

    więzienie dożywotnie — пожи́зненное заключе́ние

    Słownik polsko-rosyjski > więzienie

См. также в других словарях:

  • więzienie — n I 1. rzecz. od więzić. 2. lm D. więzieniezień «zakład karny, w którym się odbywa karę pozbawienia wolności; budynek, w którym przebywają przymusowo ludzie skazani wyrokiem sądowym» Bramy, mury więzienia. Dozorca, dyrektor, naczelnik więzienia.… …   Słownik języka polskiego

  • więzienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. więzić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} orzeczona sądownie kara pozbawienia wolności; pobyt w zakładzie …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Каменский, Адам — Aдам Каменский Длужик (польск. Adam Kamieński Dłużyk; около 1635  около 1676)  польский путешественник XVII века, автор первого на польском языке описания Сибири.бел. Адам Рыгор Каменскі Длужык Биография Адам Каменский родился в… …   Википедия

  • dostać — I dk, dostaćstanę, dostaćstaniesz, dostaćstań, dostaćstał dostawać ndk IX, dostaćstaję, dostaćstajesz, dostaćwaj, dostaćwał 1. «otrzymać, uzyskać coś za darmo lub za pracę, za pieniądze itp.» Dostać kwiaty, czekoladki. Dostawać pieniądze od ojca …   Słownik języka polskiego

  • Павяк — Уцелевший фрагмент ворот тюрьмы «Павяк» Павяк   название несуществующей сегодня тюрьмы в Варшаве, Польша. Павяк был построен в 1829 1835 гг. по про …   Википедия

  • iść — ndk, idę, idziesz, idź, szedł, szła, szli 1. «przenosić się z miejsca na miejsce, posuwać się stawiając kroki; stąpać, kroczyć; w pochodzie: maszerować» Iść pieszo, piechotą, na piechotę. Iść na palcach. Iść ostrożnie, pewnie, śmiało. Iść na… …   Słownik języka polskiego

  • kara — ż IV, CMs. karze; lm D. kar «środek represyjny stosowany względem osób, które popełniły przestępstwo lub w jakikolwiek sposób naruszyły normy prawne lub obyczajowe; środek wychowawczy mający na celu hamowanie wykroczeń» Dotkliwa, ciężka,… …   Słownik języka polskiego

  • sadzać — ndk I, sadzaćam, sadzaćasz, sadzaćają, sadzaćaj, sadzaćał, sadzaćany «pomagać komuś lub zmuszać kogoś do zajęcia miejsca siedzącego, prosić o zajęcie miejsca siedzącego; sadowić, usadzać» Sadzać gości do stołu. Sadzać kogoś na krześle, na kanapie …   Słownik języka polskiego

  • wykraść — dk Vc, wykraśćkradnę, wykraśćkradniesz, wykraśćkradnij, wykraśćkradł, wykraśćkradziony, wykraśćkradzeni, wykraśćkradłszy wykradać ndk I, wykraśćam, wykraśćasz, wykraśćają, wykraśćaj, wykraśćał, wykraśćany 1. «zabrać po kryjomu cudzą własność;… …   Słownik języka polskiego

  • zamknąć — dk Va, zamknąćnę, zamknąćniesz, zamknąćnij, zamknąćnął, zamknąćnęła, zamknąćnęli, zamknąćnięty, zamknąćnąwszy zamykać ndk I, zamknąćam, zamknąćasz, zamknąćają, zamknąćaj, zamknąćał, zamknąćany 1. «zasłonić, zakryć czymś wejście, wlot, otwór do… …   Słownik języka polskiego

  • zwolnić — dk VIa, zwolnićnię, zwolnićnisz, zwolnićnij, zwolnićnił, zwolnićniony zwalniać ndk I, zwolnićam, zwolnićasz, zwolnićają, zwolnićaj, zwolnićał, zwolnićany 1. «zmniejszyć szybkość, tempo czegoś, uczynić wolniejszym» Zwolnić kroku. Zwalniać bieg… …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»